韓国ガールズグループの新曲、日本語的表現を理由に「放送不適合」判定

 韓国の5人組ガールズグループ、CRAYON POP(クレヨンポップ)の新曲「オイ(Uh-ee)」が、歌詞に日本語的な表現があるとしてKBSから放送不適合の判定を受けたことが3日、分かった。聯合ニュースなど韓国メディアが報じた。(サンケイスポーツ)

Yahoo!ニュース:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140403-00000521-sanspo-asent


日本語だめなの!?



本当に同盟国なのかな。
あちらさんって大戦中の日本をものすごい勢いで批判するけど、偏狭なナショナリズムに民族優位主義、さらに外国文化の締め出しとか、やってることが当時の日本になんとなく似てる気がするんだが。

で、放送で日本語はアウトだけどわざわざ日本語歌詞つくってせっせと出稼ぎには来るわけだ。意味分からん。

人気ブログランキングへ